>Tibor Lakati - English Russian Hungarian translation interpretation, HA8SLT

Tibor Lakati - English-Russian-Hungarian interpreter-translator

Tibor Lakati - English-Russian-Hungarian interpreter-translator
Hungarian flag UK flag Russian flag

Tibor Lakati - English-Russian-Hungarian interpreter-translator

Tibor Lakati - interpreter-translator - Prices

"Katalex-Szolg" Servicing DC.

 Tibor Lakati

PRICE LIST

Activity

Unit

Price per unit, EURO

1. Interpreting (RU/HU)

consecutive1

hour

27

simultaneous2

hour

32

2. Translation

RU => HU

word

0,04

HU => RU

word 0,05

EN => HU

word 0,04

HU => EN

word 0,05

RU <=> EN

word 0,063

3. Proofing

RU, EN, HU

word

50% of translation fee

Notes:

1 - For talks and discussions with limited number of participants. In its purest form, consecutive interpretation is a mode in which the interpreter begins their interpretation of a complete message after the speaker has stopped producing the source utterance.

2 - This form makes it possible for people speaking in several different languages to listen to the speech in the language they speak almost at the same time. This method saves time. This type of interpreting provides an outstanding solution on professional events, conferences, training courses, presentations and multinational business events. Some technical equipment is necessary for simultaneous interpreting: interpreters’ cabin, headsets etc. Mostly 2 interpreters work in a cabin and thay change in every 20-30 minutes.

3 - Extra charge: "Urgent": the daily amount of words to translate exceeds 1,500 - 50%, "Express": within 24 hours - 100%.

4 - Prices are free of VAT, since the company is not subject to VAT obligation!

Back Home

Tibor Lakati - English translator Russian interpreter-translator - Page statistics